Opinion | Chinese names in Singapore and Malaysia aren’t weird; they reflect cultural diversity

Opinion | Chinese names in Singapore and Malaysia aren’t weird; they reflect cultural diversity

Someone had an issue with my name recently. It was not a person more familiar with European or English names – “Oh great! Why can’t he make it easier for everyone and call himself Matthew or Mark?” – nor was it a Hongkonger, like that officer from the Immigration Department from years before who had … Read more

How to write in Chinese faster than in English? Online Chinese typing tools harness predictive text based on pinyin

How to write in Chinese faster than in English? Online Chinese typing tools harness predictive text based on pinyin

With just five keystrokes, the computer’s on-board input method editor (IME) – a program that transforms QWERTY keystrokes into Chinese characters – has all it needs to produce the beloved stanza. As most mainland Chinese computer users know, the most popular IMEs today are based on pinyin. This is true for desktop computing as well … Read more

Chinese state media drops ‘Tibet’ for ‘Xizang’ after release of Beijing white paper

Chinese state media drops ‘Tibet’ for ‘Xizang’ after release of Beijing white paper

“Xizang” is the pinyin, or Chinese romanisation, of the Mandarin script for “Tibet”. Since the release of the November white paper, “Xizang” has largely replaced “Tibet” in several official Chinese media reports, with “Tibet” now used only in a few scenarios, including translations of already established geographical terms and names of institutions. Between November 10, … Read more