The Divided Soul of “Bad Kreyòl”
According to the script, the title of the latest play by Dominique Morisseau is “Bad Creole Kreyòl.” We go with the simplified “Bad Kreyòl”—the language of Haiti written in its language, rather than its gallicization—because how can you bring voice to the strike-through, a gesture that underscores the voyeur state of the reader, “watching” the … Read more